翻譯文學小說 墮落論
墮落論
墮落論 評價
網友滿意度:
不知道大家平常有沒有看書的興趣~
宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了
美食可以療癒心情
看書可以補充精神糧食
對我來說 都非常不可或缺
我看了很多種類的書
像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等
有時間就都會看啦
其中我最最最喜歡的是翻譯文學
會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始
不管是電影還是書都台中水晶球專賣店反覆看了好幾次了
看了好幾次還是可以意外發現
作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應
都覺得好興奮哈哈
所以就此墜入翻譯文學這片大海中
不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴
之前當學生可以在圖書館借
現在開始有經濟能力也想買來收藏
所以都選擇在博客來買
博客來起碼都有打9折
有時候搭配活動甚至可以買到5.6折
墮落論
就是我趁優惠時買的
省下一點錢而且還可以買到喜歡的書
我覺得就是人生美好事情之一
P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!
博客來e-coupon傳送門
墮落論
沙丘之女(全新翻譯本) |
透明變色龍 全 |
商品訊息功能:
商品訊息描述:
墮落吧,
只有穿過地獄之門,
才能到達天堂
對於活著這件事所擁有的詭譎力量,我只是覺得非常茫然。
《讀賣新聞》譽為「最貼近年輕一代的戰後作家」
(土反)口安吾無賴代表作《白痴》的思想原型
踐踏秩序,頹廢道德,為了活下去,只能墮落
超越時代的真知灼見,強烈打動日本戰後社會混亂與頹廢的徬徨人心
作者簡介
(土反)口安吾
生於新潟縣新潟市。一九二六年考進東洋大學文學部印度哲學科。大學畢業後,創刊《言葉雜誌》。後在後繼誌《青色的馬》發表短篇小說《風博士》,獲得文壇注目。戰後,其文學主題以〈墮落論〉理論小說化為主,為日本頹廢派作家的代表人之一。代表作有《肝臟醫生》、《盛開的櫻花林下》、《白痴》(新雨出版)。
譯者簡介
蕭雲菁
台北市人。畢業於台北商專電子資料處理科。日本國立御茶水女子大學兒童心理學、教育心理學士,同校臨床心理學系碩士。喜歡閱讀與旅遊,滯留日本近九年,期間足跡幾乎踏遍日本全國。曾任職金融機構,現從事兼職翻譯、口譯,並擔任中國文化大學推廣教育中心日語教師。譯有《橘子與瀝青》、《愛的領域》、《無辜的世界》、《我,不是替代品》(皆為新雨出版)。
商品訊息簡述:
作者: (土反)口安吾
新功能介紹- 譯者:蕭雲菁
- 出版社:新雨
新功能介紹 - 出版日期:2007/01/10
- 語言:繁體中文
墮落論
留言列表